Man kan vara tvåspråkig, men finns tvåvalutig?

För ett tag sen lekte barnen affär här hemma och alla prislappar skrevs naturligtvis i €. När jag handlade den rosa cowboyhatten för 6€ slog tanken mig att våra barn antagligen inte har någon relation till svenska kronor längre. De har aldrig fått veckopeng eller hanterat egna pengar i Sverige eftersom vi började med det efter att vi flyttade hit till Tyskland där det är Euro som gäller. De har därför inte haft så väldigt många konkreta situationer att utveckla känslan för svenska kronors värde i. Vi vuxna som växt upp och levt i Sverige, fått lön, handlat, jämfört priser och betalat räkningar där i många år har ju en relativt djupt rotad känsla för hur mycket en viss mängd svenska kronor är värda. Av naturliga skäl pratar vi inte till vardags om hur många kronor saker kostar att köpa eller göra, allt kostar ju Euro här. Hur snabbt kommer vi alla i familjen att tappa känslan för hur mycket tex 10kr är? Kommer vi vuxna att någonsin att göra det?

Jag har nog numera nästan samma känsla för € som för SEK, det gick ganska snabbt. Ibland flyttar jag decimaltecknet och drar av några % när jag kollar priser men det blir mer och mer sällan. Det hade kanske gått snabbare med omställningen i hjärnan om  omräkningen mellan valutorna var svårare och länderna skiljde sig mer åt i priser på tex matvaror.

Ni läsare som är utlandssvenskar, eller flyttat mellan olika länder överhuvudtaget, hur lång tid och hur svårt har ni haft att ställa om hjärnorna mellan olika valutor?

3 kommentarer

  1. När jag kommer ner till till Tyskland så tar det några dagar innan jag börja tänka på tyska. I börja blir det att man tänker på svenska och skall sedan snabbt översätta medan man tänker.
    I somras hade jag en vän med mig som talade svenska och engelska så då var vi trespråkiga…
    Innan jag kom igång med tyska och engelska, så blev det många roliga situationer, som man nu kan skratta åt.

    Samma sak är det mellan EURO och SEK. Första dagarna så ”översätter” jag EURO till Kronor, men sedan blir det lika naturligt att både prata tyska och tänka Euro. Däremot var jag mycket van med DMark och när Tyskland gick över till Euro, då hade jag mycket svårt att tänka om. Men jag skaffade mig ett armbandsur så jag kunde räkna på den.

  2. Intressant reflektion! I grabbarnas påskägg kommer det att vara euro. Det kanske skulle ha varit bättre med kronor eftersom vi är i Sverige, så att de får ”översätta” även valutorna!? Det löser sig. Välkomna på lördag.
    Kram

  3. Kul fundering! Vi pratar och tänker alltid i Riyal här i Saudi, men i bakhuvudet på mig tickar ändå en automatisk valutaomvandlare 🙂
    Glad Påsk!

Lämna ett svar till megabite13 Avbryt svar

%d bloggare gillar detta: